目录
当前位置:首页防弹少年团演唱会防弹少年团广州演唱会

防弹少年团Danger歌词是什么?

打赏10元后微信搜cary7790加好友可获防弹少年团巡演售前提醒及购票服务

打赏
打赏二维码支付宝扫一扫打赏
打赏二维码微信扫一扫打赏

打赏用户权益

权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何艺人演唱会信息。

权益2:靠谱购票渠道推荐,防止假票、票不可用,保障资金安全。

权益3:打赏50元(包含上面2个权益),还可享国内任何演唱会代抢服务1次,不收取除票价外的其他费用。

手机端长按识别支付宝二维码打开支付宝可直接打赏。微信打赏则需长按二维码保存到相册,然后打开微信扫一扫,选择相册中保存的二维码即可打赏。

收起
全部答案(共1个回答)
  • 她是命°
    2020-06-07

    Danger (韩语)-BTS(防弹少年团)

    맨날 이런 식

    你一贯的公式

    너=너, 나=나 너의 공식

    你=你,我=我,你的公式

    핸드폰은 장식

    手机只是装饰

    나 남친이 맞긴 하니? I'm sick

    我真的是你的男朋友吗?I‘m sick

    왜 숙제처럼 표현들을 미뤄

    为什么坦率地表达像交作业一样推拉

    우리 무슨 비즈니스? 아님 내가 싫어?

    我们是什么生意来往吗?不然是你讨厌我?

    '덩 덩 디기 덩 덩'

    “dung dung diggy dung dung"

    좀 살가워져라 오늘도 또 주문을 빌어

    请对我亲昵点吧 今天也这样念着咒文祷告

    우린 평행선, 같은 곳을 보지만 너무 다르지

    我们像两条平行线 尽管望着同一个地方 却如此不同

    난 너 밖에 없는데 왜 너 밖에 있는 것만 같은지

    我除了你什么都没有了 但为什么我好像不在你之中

    꽁하면 넌 물어 "삐쳤니?"

    赌气的话 你肯定会问”生气了吗“

    날 삐치게 했던 적이나 있었니

    你真的有做什么让我生气的事吗

    넌 귀요미, 난 지못미

    你是小可爱,我是无守歉(无法守护你抱歉)

    생기길 니가 더 사랑하는 기적이

    我想要你更加爱我的奇迹能发生

    넌 내가 없는데

    你心中没有我

    난 너로 가득해 미칠 것 같아

    我却满满的都是你 像疯了似的

    근데 왜 이러는데

    但你为什么要这样做

    왜 바보를 만들어

    为什么让我像个傻瓜一样

    나 이제 경고해

    我现在警告你

    헷갈리게 하지마

    不要让我混淆

    장난해 너 도대체 내가 뭐야

    开玩笑吗 你到底把我当成了什么

    만만해 uh 날 갖고 노는 거야

    好欺负吗 uh 你现在是在玩弄我吗

    너 지금 위험해

    你现在危险了

    왜 나를 시험해

    为什么要试验我

    왜 나를 시험해

    为什么要试验我

    헷갈리게 하지마

    不要让我混淆

    장난해 너 도대체 내가 뭐야

    开玩笑吗 你到底把我当成了什么

    만만해 uh 날 갖고 노는 거야

    好欺负吗 uh 你现在是在玩弄我吗

    너 지금 위험해

    你现在危险了

    왜 나를 시험해

    为什么要试验我

    왜 나를 시험해

    为什么要试验我

    헷갈리게 하지 마

    不要让我混淆

    너 때문에 너무 아파

    因为你 我很受伤

    너 때문에 너무 아파

    因为你 我很受伤

    너 때문에 너무 아파

    因为你 我很受伤

    헷갈리게 하지 마

    不要让我混淆

    넌 내게 너무 나빠

    对我而言 你太坏了

    넌 내게 너무 나빠

    对我而言 你太坏了

    넌 내게 너무 나빠

    对我而言 你太坏了

    헷갈리게 하지마

    不要让我混淆

    연락 부재중, unlock 수배 중

    联络不在中,unlock 通缉中

    너란 여자 본심을 수색 중

    像你这种女人的本心搜索中

    고작 보내준 게 문자 두세 줄

    传来的短信最多两三行

    이게 내가 바랬던 연애, 꿈?

    这是我曾经盼望的恋爱梦吗?

    파란만장 러브 스토리 다 어디 갔나

    波澜万丈的恋爱故事哪里去了

    드라마에 나온 주인공들 다 저리 가라

    连续剧中的主角都滚开吧

    너 때문에 수백 번 쥐어 잡는 머리카락

    因为你 我苦恼得抓了几百次头发

    넌 담담 그저 당당, 날 차 빵빵

    你平淡而堂堂的态度打败了我

    뭐니 뭐니 난 네게 뭐니

    什么 什么 我对你而言是什么

    너 보다 니 친구에게 전해 듣는 소식

    比起你 我更常从你朋友口中得到你的消息

    원해 원해 uh 너를 원해

    想要 想要 uh 我想要你

    너란 여잔 사기꾼 내 맘을 흔든 범인

    你这种女人是诈骗犯 动摇我心的罪犯

    불이 붙기 전부터 내 맘 다 쓰고

    在爱火燃烧前我已经开始费劲心神

    일방적인 구애들 해 봤자 헛수고

    单方面的追求 白费力气

    너에게 난 그저 연인이 아닌 우정이

    对你来说比起恋人 只是当朋友

    편했을지도 몰라 I'm a love loser

    说不定更加轻松 I'm a lover loser

    넌 내가 없는데

    你心中没有我

    난 너로 가득해 미칠 것 같아

    我却满满的都是你 像疯了似的

    근데 왜 이러는데

    但你为什么要这样做

    왜 바보를 만들어

    为什么让我像个傻瓜一样

    나 이제 경고해

    我现在警告你

    헷갈리게 하지 마

    不要让我混淆

    장난해 너 도대체 내가 뭐야

    开玩笑吗 你到底把我当成了什么

    만만해 uh 날 갖고 노는 거야

    好欺负吗 uh 你现在是在玩弄我吗

    너 지금 위험해

    你现在危险了

    왜 나를 시험해

    为什么要试验我

    왜 나를 시험해

    为什么要试验我

    헷갈리게 하지 마

    不要让我混淆

    장난해 너 도대체 내가 뭐야

    开玩笑吗 你到底把我当成了什么

    만만해 uh 날 갖고 노는 거야

    好欺负吗 uh 你现在是在玩弄我吗

    너 지금 위험해

    你现在危险了

    왜 나를 시험해

    为什么要试验我

    왜 나를 시험해

    为什么要试验我

    헷갈리게 하지 마

    不要让我混淆

    너 때문에 너무 아파

    因为你 我很受伤

    너 때문에 너무 아파

    因为你 我很受伤

    너 때문에 너무 아파

    因为你 我很受伤

    헷갈리게 하지 마

    不要让我混淆

    넌 내게 너무 나빠

    对我而言 你太坏了

    넌 내게 너무 나빠

    对我而言 你太坏了

    넌 내게 너무 나빠

    对我而言 你太坏了

    헷갈리게 하지 마

    不要让我混淆

    回答时间:2020-06-07