孙燕姿歌曲Silent All These Years歌词
Silent All These Years (沉默的这些年) - 孙燕姿 (Stefanie Sun)
//
Excuse me but can I be you for a while
对不起,我想变成你一会儿?
My dog won't bite you if you sit real still
你别动,我的狼狗就不咬你
I got the anti-christ in the kitchen yellin at me again
厨房里基督的反对者又在朝我叫喊
Yeah i can hear that been saved again by the garbage truck
是的,我听得见,再次被垃圾车拯救 再次被垃圾车拯救
I got something to say you know but nothing come
你知道我有话,可我说不出来
Yes i know what you think of me you never shut up
是的,我已知你怎么看我,你从不闭嘴
Yeah i can hear that but what if i'm mermaid
是的,我听得见,但,假如我是条美人鱼会是怎样
In these jeans of his with her name still on it hey
在他的牛仔裤上还留着她的名字
But i don't care
呵呵可我不在乎
Cause somtimes i said sometimes
只因有时我说,有时我听
I hear my voice and it's been
我的声音,就在
Here
这里
Silent all these years
沉默这些年
So you found a girl who thinks really deep thought
看来你找到了一个思接千载的姑娘
What's so amazing about really deep thought
这个视通万里的姑娘有什么令人惊奇
Boy you best pray that i bleed real soon
小伙子你最好为我祈祷,祈祷我就此心疼
How's that thought for ya
这个想法你觉得怎么样
My scream got lost in a paper cup
我的歇斯底里迷失于纸杯之中
You think ther;s heaven where some
歇斯底里迷失的地方 你相信那里有天堂
Screams have gone I got 25 bucks and cracker do you think it's enough
我有二十五块钱和一块饼干,你觉得够不够咱走到天堂
To get us there cause
是的,我听得到
What if i'm a mermaid
假如我是条美人鱼会是怎样
In these jeans fo his with her name still on it hey but
在他的牛仔裤上还留着她的名字
I don't care cause sometimes
嘿可我不在乎
I said sometimes
只因有时
I hear my voice and it's been
有时我听 我的声音就在这里
Here
在这里
Silent all these years
沉默这些年
Go by will i still be waiting for somebody else to understand
光阴流逝,我是否依然等待,等待另一个人慢慢明白
Years go by will i'm stripped of my beauty and the orange cloud raining in my head
光阴流逝,如果也抹去我青春的美丽,橘黄色的云彩在我心开始下雨
Years go by will I choke on my tears till finally there is nothing left
光阴流逝,我是否哽咽着吞下自己的泪水,直到没有什么依然存留记忆
One more casualty you know we're too easy
又一次受伤,你知道我们都是如此
Easy easy
简简单单
Well i love the way we communicate
喜欢我们交流的方式
Your eyes focus on my funny lip shape
你的眼神聚焦于我可爱的唇
Let's hear what you think of me now
一起听听,现在你怎么看我
But baby don't look up
宝贝别往上看
The sky is falling
天在塌陷
Your mother shows up in a rasty dress
你的母亲身着长裙令人厌倦
It's your turn now to stand where i sand
轮到你回到我曾站立的地方
Everybody lookinnnn' at you
所有人看着你
Here take a hold of my hand
就在这里,将我的手牵起
Yeah i can hear them
是啊我听到他们的声音
But what if i'm a mermaid
假如我是条美人鱼会是怎样
In these jeans of his with her name still on it hey
在他的牛仔裤上还留着她的名字
But i don't care cause sometimes I said sometimes
呵呵可我不在乎
I hear my voice i hear my voice
有时我说 有时我听
And it's been
我的声音
Here
就在这里
Silent all these years
沉默这些年
I've been hear
我就在这里
Silent all these years
沉默这些年
Silent all these years
沉默这些年