当前位置:首页齐豫演唱会齐豫歌曲齐豫专辑大全专辑《Stories》
齐豫专辑《Stories》封面图片

Windmills Of Your Mind

发行公司:    歌曲时长:03:53秒    歌曲评分:8.6    所属专辑:Stories    歌曲简介:《Windmills Of Your Mind》是由齐豫演唱的歌曲,时长03:53秒,发行于1987-10-01,收录于专辑Stories之中。如果你也喜欢齐豫的歌曲,请多多关注他的音乐作品吧。

打赏8元后微信搜cary7790加好友可获齐豫巡演售前提醒及购票服务

打赏
打赏二维码支付宝扫一扫打赏
打赏二维码微信扫一扫打赏

打赏用户权益

权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何艺人演唱会信息。

权益2:靠谱购票渠道推荐,防止假票、票不可用,保障资金安全。

权益3:打赏50元(包含上面2个权益),还可享国内任何演唱会代抢服务1次,不收取除票价外的其他费用。

手机端长按识别支付宝二维码打开支付宝可直接打赏。微信打赏则需长按二维码保存到相册,然后打开微信扫一扫,选择相册中保存的二维码即可打赏。

收起

齐豫歌曲Windmills Of Your Mind歌词

Windmills of your Mind

//

---齐豫---

//

ROUND LIKE A CIRCLE IN A SPIRAL

像螺旋纹中的圆圈旋转着

LIKE A WHEEL WITHIN A WHEEL

环环相连

NEVER ENDING OR BEGINNING

转个不停的轮轴

ON AN EVER SPINNING REEL

没有开始或结束

LIKE A SNOWBALL DOWN A MOUNTAIN

像滚下山坡的雪球

OR A CARNIVAL BALOON

还是节庆汽球

LIKE A CAROUSEL THAT'S TURNING

像对着月球

RUNNING RINGS AROUND THE MOON

绕圈狂欢作乐

LIKE A CLOCK WHOSE HANDS ARE SWEEPING

像时钟的指针

PAST THE MINUTES OF IT'S FACE

走过钟面上的刻度

AND THE WORLD IS LIKE AN APPLE

世界像颗苹果

WHIRLING SILENTLY IN SPACE

在太空中无声地旋转

LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND

像你在心中的风车

IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND

找到的圆圈

LIKE A TUNNEL THAT YOU FOLLOW

就像你随着隧道

TO A TUNNEL OF ITS OWN

进入另一个隧道

DOWN A HOLLOW TO A CAVERN

就像从一个空洞

WHERE THE SUN HAS NEVER SHONE

进入阳光照不到的洞穴

LIKE A DOOR THAT KEEPS REVOLVING

像一扇门

IN A HALF FORGOOTEN DREAM

在几乎被遗忘的梦境里不停地旋转

OR THE RIPPLE FROM THE PEBBLE

像有人丢小石子到溪流里

SOMEONE TOSSES IN A STREAM

形成的涟漪

LIKE A CLOCK WHOSE HANDS ARE SWEEPING

像时钟的指针

PAST THE MINUTES OF ITS FACE

走过钟面上的刻度

AND THE WORLD IS LIKE AN APPLE

世界像颗苹果

WHIRLING SILENTLY IN SPACE

在太空中无声地旋转

LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND

像你在心中的风车

IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND

找到的圆圈

KEYS THAT JUNGLE IN YOUR ROCKET

钥匙在你口袋里叮当作响

WORDS THAT JANGLE IN YOUR HEAD

话语在你脑海里喧哗着

WHY DID SUMMER GO SO QUICKLY

夏天为何走得如此匆忙

WAS IT SOMETHING THAT YOU SAID

那可是我说过的话

LOVERS WALK ALONG THE SHORE

恋人们在海边漫步

AND LEAVE THEIR FOOT PRINTS IN THE SAND

在沙滩上留下了足迹

IS THE SOUND OF DISTANT DRUMMING

那遥远的鼓声

JUST THE FINGERS OF YOUR HAND

是否来自你的手指

PICTURES HANGING IN A HALLWAY

陈列在长廊里的画作

AND THE FRAGMENT OF A SONG

或一首歌的片段

HALF REMEMBERED NAMES AND FACES

那些印象已模糊的名字与容颜

BUT TO WHOM DO THEY BELONG

它们究竟属于谁

WHEN YOU KNEW THAT IS WAS OVER

当你明白一切已结束

YOU WERE SUDDENLY AWARE

你是否会突然察觉

THAT THE AUTUMN LEAVES WERE TURNING

秋叶正逐渐变色

TO THE COLOUR OF HIS HAIR

变成了她头发的颜色

ROUND LIKE A CIRCLE IN A SPIRAL

像螺旋纹中的圆圈旋转着

LIKE A WHEEL WITHIN A WHEEL

环环相连

NEVER ENDING OR BEGINNING

转个不停的轮轴

ON AN EVER SPINNING REEL

没有开始或结束

AS THE IMAGES UNWIND

像不变形的画面

LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND

像你在心中的风车

IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND

找到的圆圈

Windmills of your Mind

//

---齐豫---

//

ROUND LIKE A CIRCLE IN A SPIRAL

像螺旋纹中的圆圈旋转着

LIKE A WHEEL WITHIN A WHEEL

环环相连

NEVER ENDING OR BEGINNING

转个不停的轮轴

ON AN EVER SPINNING REEL

没有开始或结束

LIKE A SNOWBALL DOWN A MOUNTAIN

像滚下山坡的雪球

OR A CARNIVAL BALOON

还是节庆汽球

LIKE A CAROUSEL THAT'S TURNING

像对着月球

RUNNING RINGS AROUND THE MOON

绕圈狂欢作乐

LIKE A CLOCK WHOSE HANDS ARE SWEEPING

像时钟的指针

PAST THE MINUTES OF IT'S FACE

走过钟面上的刻度

AND THE WORLD IS LIKE AN APPLE

世界像颗苹果

WHIRLING SILENTLY IN SPACE

在太空中无声地旋转

LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND

像你在心中的风车

IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND

找到的圆圈

LIKE A TUNNEL THAT YOU FOLLOW

就像你随着隧道

TO A TUNNEL OF ITS OWN

进入另一个隧道

DOWN A HOLLOW TO A CAVERN

就像从一个空洞

WHERE THE SUN HAS NEVER SHONE

进入阳光照不到的洞穴

LIKE A DOOR THAT KEEPS REVOLVING

像一扇门

IN A HALF FORGOOTEN DREAM

在几乎被遗忘的梦境里不停地旋转

OR THE RIPPLE FROM THE PEBBLE

像有人丢小石子到溪流里

SOMEONE TOSSES IN A STREAM

形成的涟漪

LIKE A CLOCK WHOSE HANDS ARE SWEEPING

像时钟的指针

PAST THE MINUTES OF ITS FACE

走过钟面上的刻度

AND THE WORLD IS LIKE AN APPLE

世界像颗苹果

WHIRLING SILENTLY IN SPACE

在太空中无声地旋转

LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND

像你在心中的风车

IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND

找到的圆圈

KEYS THAT JUNGLE IN YOUR ROCKET

钥匙在你口袋里叮当作响

WORDS THAT JANGLE IN YOUR HEAD

话语在你脑海里喧哗着

WHY DID SUMMER GO SO QUICKLY

夏天为何走得如此匆忙

WAS IT SOMETHING THAT YOU SAID

那可是我说过的话

LOVERS WALK ALONG THE SHORE

恋人们在海边漫步

AND LEAVE THEIR FOOT PRINTS IN THE SAND

在沙滩上留下了足迹

IS THE SOUND OF DISTANT DRUMMING

那遥远的鼓声

JUST THE FINGERS OF YOUR HAND

是否来自你的手指

PICTURES HANGING IN A HALLWAY

陈列在长廊里的画作

AND THE FRAGMENT OF A SONG

或一首歌的片段

HALF REMEMBERED NAMES AND FACES

那些印象已模糊的名字与容颜

BUT TO WHOM DO THEY BELONG

它们究竟属于谁

WHEN YOU KNEW THAT IS WAS OVER

当你明白一切已结束

YOU WERE SUDDENLY AWARE

你是否会突然察觉

THAT THE AUTUMN LEAVES WERE TURNING

秋叶正逐渐变色

TO THE COLOUR OF HIS HAIR

变成了她头发的颜色

ROUND LIKE A CIRCLE IN A SPIRAL

像螺旋纹中的圆圈旋转着

LIKE A WHEEL WITHIN A WHEEL

环环相连

NEVER ENDING OR BEGINNING

转个不停的轮轴

ON AN EVER SPINNING REEL

没有开始或结束

AS THE IMAGES UNWIND

像不变形的画面

LIKE THE CIRCLES THAT YOU FIND

像你在心中的风车

IN THE WINDMILLS OF YOUR MIND

找到的圆圈