齐秦歌曲Windflowers歌词
Windflowers - 齐秦 (Chyi Chin)/齐豫
//
My father told me not to go near them
我父亲告诉我不要去接近它们
He said he feared them always
他说他一直害怕它们
And he told me that they carried him away
他告诉我 它们让他情迷得不能自已
Windflowers
风信子
Beautiful windflowers
美丽的风信子
I couldn't wait to touch them
我等不及要触摸它们
To smell them I held them closely
靠近闻闻它们的芬芳
And now I cannot break away
现在我无法自拔
Their sweet bouquet disppears
它的芳香犹如
Like the vapor in the desert
沙漠中蒸发的水汽
So take a warning son
所以吸取教训吧 宝贝
Windflowers
风信子
Ancient windflowers
古老的风信子
Their beauty captures every young dreamer
它们的美丽吸引着每一个年轻的梦想家
Who lingers near them
一直徘徊在它的身旁
But Ancient windflowers
古老的风信子
I love you
我爱你
Windflowers
风信子
My father told me not to go near them
我父亲告诉我不要去接近它们
He feared them always
他一直害怕那些花
Said they carried him away
说它们让他情迷得不能自已
Windflowers
风信子
I couldn't wait to touch them
我等不及要触摸它们
To smell them I held them closely
靠近闻闻它们的芬芳
Now I cannot break away
现在我无法离开
Their sweet bouquet disppears
它的芳香犹如
Like the vapor in the desert
沙漠中蒸发的水汽
Take a warning son
吸取教训吧 宝贝
Windflowers
风信子
Their beauty captures every young dreamer
它们的美丽吸引着每一个年轻的梦想家
Who lingers near them
一直徘徊在它的身旁
Ancient windflowers
古老的风信子
I love you
我爱你