当前位置:首页尚雯婕演唱会尚雯婕歌曲尚雯婕专辑大全专辑《Nightmare》
尚雯婕专辑《Nightmare》封面图片

Je Passe Ma Vie Tout En Fran 合

发行公司:    歌曲时长:04:12秒    歌曲评分:8.6    所属专辑:Nightmare    歌曲简介:《Je Passe Ma Vie Tout En Fran 合》是由尚雯婕演唱的歌曲,时长04:12秒,发行于2011-01-20,收录于专辑Nightmare之中。如果你也喜欢尚雯婕的歌曲,请多多关注他的音乐作品吧。

打赏8元后微信搜cary7790加好友可获尚雯婕巡演售前提醒及购票服务

打赏
打赏二维码支付宝扫一扫打赏
打赏二维码微信扫一扫打赏

打赏用户权益

权益1:门票开售前单独提醒,不错过抢票时间,可咨询任何艺人演唱会信息。

权益2:靠谱购票渠道推荐,防止假票、票不可用,保障资金安全。

权益3:打赏50元(包含上面2个权益),还可享国内任何演唱会代抢服务1次,不收取除票价外的其他费用。

手机端长按识别支付宝二维码打开支付宝可直接打赏。微信打赏则需长按二维码保存到相册,然后打开微信扫一扫,选择相册中保存的二维码即可打赏。

收起

尚雯婕歌曲Je Passe Ma Vie Tout En Fran 合歌词

Je Passe Ma Vie Tout En Fran 合 - 尚雯婕 (Laure Shang)

//

Je passe ma vie à t'attendre

我终其一生为你等待

Je passe ma vie à t'attendre

我终其一生为你等待

Je passe mes nuits à t'attendre

日日夜夜都在为你等待

Jean-François' il est presque minuit

现在已接近午夜

Dans l'avion jusqu'Beijing

乘上飞往北京的航班

J'essaie d'enchaîner les rimes

我想要留住这节奏

De finir cette mélodie

完成这首旋律

Oh Laure' je n'en ai pas dormi

哦 亲爱的 我无法入眠

On vient chacun d'un beau pays

我们都来自一个美丽的国家

Même si nos yeux sont différents

尽管我们拥有不同颜色的瞳孔

On a tous les mêmes folies

却都做过同样的蠢事

Que l'on dise bonjour et merci

对你说 你好 谢谢你

Ou que l'on se dise Xie Xie Ni

又或者对我们自己说声 谢谢你

C'est la musique qui nous lie

这是一首将我们相连在一起的旋律

Quel temps fait-il à Paris

巴黎的天气现在怎样呢

Il fait si froid à Beijing

北京现在特别寒冷

Toi t'es schtroumpf' moi' Lan Jin Ling

你说的schtroumpf和我说的蓝精灵拥有同样含义

Jean-François' il est presque midi

现在已接近中午

On vient chacun d'un beau pays

我们都来自一个美丽的国家

Même si nos yeux sont différents

尽管我们拥有不同颜色的瞳孔

On a tous les mêmes folies

却都做过同样的蠢事

Que l'on dise bonjour et merci

对你说 你好 谢谢你

Ou que l'on se dise Xie Xie Ni

又或者对我们自己说声 谢谢你

C'est la musique qui nous lie

这是一首将我们相连在一起的旋律

On vient chacun d'un beau pays

我们都来自一个美丽的国家

Même si nos yeux sont différents

尽管我们拥有不同颜色的瞳孔

On a tous les mêmes folies

却都做过同样的蠢事

Que l'on dise bonjour et merci

对你说 你好 谢谢你

Ou que l'on se dise Xie Xie Ni

又或者对我们自己说声 谢谢你

C'est la musique qui nous lie

这是一首将我们相连在一起的旋律

On vient chacun d'un beau pays

我们都来自一个美丽的国家

Même si nos yeux sont différents

尽管我们拥有不同颜色的瞳孔

On a tous les mêmes folies

却都做过同样的蠢事

Que l'on dise bonjour et merci

对你说 你好 谢谢你

Ou que l'on se dise Xie Xie Ni

又或者对我们自己说声 谢谢你

C'est la musique qui nous lie

这是一首将我们相连在一起的旋律

On vient chacun d'un beau pays

我们都来自一个美丽的国家

Même si nos yeux sont différents

尽管我们拥有不同颜色的瞳孔

On a tous les mêmes folies

却都做过同样的蠢事

Que l'on dise bonjour et merci

对你说 你好 谢谢你

Ou que l'on se dise Xie Xie Ni

又或者对我们自己说声 谢谢你

C'est la musique qui nous lie

这是一首将我们相连在一起的旋律

Je Passe Ma Vie Tout En Fran 合 - 尚雯婕 (Laure Shang)

//

Je passe ma vie à t'attendre

我终其一生为你等待

Je passe ma vie à t'attendre

我终其一生为你等待

Je passe mes nuits à t'attendre

日日夜夜都在为你等待

Jean-François' il est presque minuit

现在已接近午夜

Dans l'avion jusqu'Beijing

乘上飞往北京的航班

J'essaie d'enchaîner les rimes

我想要留住这节奏

De finir cette mélodie

完成这首旋律

Oh Laure' je n'en ai pas dormi

哦 亲爱的 我无法入眠

On vient chacun d'un beau pays

我们都来自一个美丽的国家

Même si nos yeux sont différents

尽管我们拥有不同颜色的瞳孔

On a tous les mêmes folies

却都做过同样的蠢事

Que l'on dise bonjour et merci

对你说 你好 谢谢你

Ou que l'on se dise Xie Xie Ni

又或者对我们自己说声 谢谢你

C'est la musique qui nous lie

这是一首将我们相连在一起的旋律

Quel temps fait-il à Paris

巴黎的天气现在怎样呢

Il fait si froid à Beijing

北京现在特别寒冷

Toi t'es schtroumpf' moi' Lan Jin Ling

你说的schtroumpf和我说的蓝精灵拥有同样含义

Jean-François' il est presque midi

现在已接近中午

On vient chacun d'un beau pays

我们都来自一个美丽的国家

Même si nos yeux sont différents

尽管我们拥有不同颜色的瞳孔

On a tous les mêmes folies

却都做过同样的蠢事

Que l'on dise bonjour et merci

对你说 你好 谢谢你

Ou que l'on se dise Xie Xie Ni

又或者对我们自己说声 谢谢你

C'est la musique qui nous lie

这是一首将我们相连在一起的旋律

On vient chacun d'un beau pays

我们都来自一个美丽的国家

Même si nos yeux sont différents

尽管我们拥有不同颜色的瞳孔

On a tous les mêmes folies

却都做过同样的蠢事

Que l'on dise bonjour et merci

对你说 你好 谢谢你

Ou que l'on se dise Xie Xie Ni

又或者对我们自己说声 谢谢你

C'est la musique qui nous lie

这是一首将我们相连在一起的旋律

On vient chacun d'un beau pays

我们都来自一个美丽的国家

Même si nos yeux sont différents

尽管我们拥有不同颜色的瞳孔

On a tous les mêmes folies

却都做过同样的蠢事

Que l'on dise bonjour et merci

对你说 你好 谢谢你

Ou que l'on se dise Xie Xie Ni

又或者对我们自己说声 谢谢你

C'est la musique qui nous lie

这是一首将我们相连在一起的旋律

On vient chacun d'un beau pays

我们都来自一个美丽的国家

Même si nos yeux sont différents

尽管我们拥有不同颜色的瞳孔

On a tous les mêmes folies

却都做过同样的蠢事

Que l'on dise bonjour et merci

对你说 你好 谢谢你

Ou que l'on se dise Xie Xie Ni

又或者对我们自己说声 谢谢你

C'est la musique qui nous lie

这是一首将我们相连在一起的旋律